Đề Xuất 1/2023 # Học Tiếng Đức Để Làm Gì # Top 10 Like | Techcombanktower.com

Đề Xuất 1/2023 # Học Tiếng Đức Để Làm Gì # Top 10 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Học Tiếng Đức Để Làm Gì mới nhất trên website Techcombanktower.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Học tiếng Đức là học về nước Đức

May mắn thay Đức được sinh ra ở vị trí trung tâm, Đức là hạt nhân của thị trường Châu Âu. Về mặt kinh tế xuất khẩu nhập khẩu thì Đức là số một, trong việc vận chuyển hàng hóa thì đường bộ của Đức nắm giữ vị trí số 1 trong việc phân phối ở đó. Không những thế các giao thông khác bao gồm như đường thủy, đường sắt và đường hàng không, Đức đang có các sân bay quốc tế nổi tiếng thế giới như sân bay quốc tế Frankfurt… Ưu điểm lớn nhất của nước Đức mà mọi người hướng tới đó là ngành giáo dục, hàng năm nước Đức trích ra rất nhiều tri phí để chi trả cho các học bổng, tại Đức có rất nhiều trường công lập phổ thông và hơn 309 trường cao đẳng và đại học, đặc biệc ở đây là có rất nhiều trường miễn phí dành cho các học viên  

Một kho tàng kiến thức khi bạn học tiếng Đức  

Những lợi ít khi học tiếng đức

Một số phương pháp giúp bạn học tiếng Đức dễ hơn

Sự xung đột giữa các ngôn ngữ, một điều chắc chắn rằng khi bạn đã biết một ngôn ngữ nào đó tiếng Anh(ngôn ngữ nào khác), thì khi học tiếng Đức não của bạn sẽ có sự can thiệp của tiếng Anh vào tiếng Đức để làm việc, do đó bạn phải cố gắn chống lại xu hướng đó lúc nào bộ não của chúng ta cũng muôn quay về ngôn ngữ đầu tiên, điều này khá cần thiết.  

Học tiếng Đức và thời gian

Muốn thành công cần phải có thời gian, để tìm được một phương pháp học nhanh và hiệu quả thực sự là một việc không dễ dàng, nó đòi hỏi ở bạn phaỉ có một sự đầu tư nghiêm túc cho việc học tiếng Đức giao tiếp. Phải biết tận dụng mọi cơ hội học cũng như là sử dụng tiếng Đức vào trong những hoàn cảnh giao tiếp hàng ngày.

Điều quan trọng nhất ở đây là thời gian, nếu bạn là 1 trang giấy trắng thì việc học của bạn sẽ rất dễ dàng và tiếp thu nhanh hơn, nhưng ngược lại bạn đã biết tiếng Anh hay ngôn ngữ nào khác thì đây cũng là một việc hơi khó, không có gì khó cũng không có gì là quá dễ vấn đề là bạn có lòng quyết tâm kiên trì nó hay không sự theo đuổi mục tiêu bản thân của các bạn. Bạn có thể tiếp thu chậm bạn có thể học châm nhưng bạn cần có một điều chắc chắn là bạn không thể nản.  

Thời gian học tiếng Đức hiệu quả  

Học tiếng Đức qua phim ảnh

Hiện tại thì có rất nhiều cách học và xu hướng các nhau, ngay cả khi ngồi ở nhà bạn vẫn có thể học được, học tiếng Đức online, hoc qua tivi qua youtube v…v Nhưng, một cách học khá dễ dàng khác là bạn học tiếng Đức qua phim ảnh, có thể xem các bộ phim hoạt hình bằng tiếng Đức đây là các bộ phim dành cho thiếu nhi, có thể cho các trẻ em xem tạo điều kiện thích thủ cho trẻ. Phim ảnh phụ đây là phim cũng là một cách học tiếng Đức của người lớn, khi xem phim chúng ta đọc phụ đề trên dòng chữ phụ đề bằng tiếng Việt thì là tiếng Đức, dần dần các bạn có thể quen mặt chữ Đức vô tình mà không hề hay biết.Nhưng để lựa chọn những bộ phim thế nào để phù hợp với bản thân là do chín bản thân của các bạn. Vì phim Đức phụ đề Việt hiên nay vẫn còn khá ít.  

Học tiếng Đức thú vị  

Tags: du học đức nên học ngành gì, điều kiện du học đức 2018, du học đức mất bao nhiêu tiền, học tiếng đức miễn phí, học tiếng đức cho người mới bắt đầu, từ vựng tiếng đức, học tiếng đức có khó không, học tiếng đức online, tiếng đức online, du học đức, ngữ pháp tiếng đức

Học Tiếng Đức Làm Gì ?

Hiện nay với hội nhập cũng như toàn cầu hóa và sự phát triển của các nước phương tây ngày càng cao nên thị trường lao động đang ngày càng lớn ở các quốc gia đang phát triển cũng như khu vực và trên thế giới nếu như bạn biết một ngoại ngữ khác đặc biệt là biết tiếng đức thì chắc chắn bạn sẽ được các nhà tuyển dụng ở châu âu chú ý đến mà thôi.

Biết tiếng Đức rất quan trọng

Lợi ích khi học tiếng Đức

Càng biết nhiều thứ tiếng, bạn sẽ có nhiều cơ hội việc làm được trả lương cao. Một doanh nhân giỏi ngoại ngữ dĩ nhiên sẽ tự tin trong giao dịch làm ăn với đối tác hay khách hàng nước ngoài. Nói một cách ngắn gọn, khả năng tự học tiếng Đức cùng với kiến thức và kỹ năng nghề nghiệp cụ thể sẽ là giấy thông hành cho phép bạn tham gia vào chuỗi lao động toàn cầu.

Học tiếng Đức là học ngôn ngữ được sử dụng rỗng rãi nhất Châu Âu Du lịch Đức.

Là một ngôn ngữ thông dụng và phổ biến hàng đầu

Có một số ít nhà quản lý hay doanh nhân người Việt luôn tự hào về bản sắc và văn hóa của mình đã cho rằng cũng không nhất thiết phải biết tiếng Đức vì “họ” muốn vào lãnh thổ Việt Nam kiếm tiền thì phải biết tiếng Việt. Điều này sẽ trở thành “chân lý” nếu người Việt tự hài lòng trên tư thế của người mua hàng và Việt Nam tiếp tục là một quốc gia nhập siêu. Ngược lại, nếu muốn bán sản phẩm hay dịch vụ của mình thì bạn cần phải hiểu văn hóa và ngôn ngữ của người mua. Ví dụ một cách cụ thể đó là khi bạn bán hàng cho một người hoa thì điều bạn cần chắc chắn đó là phải biết tiếng hoa thì mới có thể giao tiếp và buôn bán được Vì thế tương tự với thị trường châu Âu bạn cần có thêm tiếng Đức ,Pháp và càng nhiều ngoại ngữ khác càng tốt.

Trang bị thêm cho công việc

Môi trường giao tiếp của các bạn có vẻ không thuận lợi vì không phải sử dụng và học tiếng Đức thường xuyên trong công việc nhưng nếu không rèn luyện kỹ năng và có số vốn từ vựng căn bản để diễn tả ý tưởng và quan điểm trong công việc thì có lẽ các bạn khó tồn tại được ở mặt nghề nghiệp. Mỗi ngày, tôi đều dành 5-10 phút luyện phát âm bằng cách đọc chậm và rõ vài đoạn trên sách báo.

Với các công cụ hỗ trợ công nghệ cao như các phần mềm hay ứng dụng tự học và thế giới học tập rộng mở qua các mạng xã hội mà tiếng Đức là ngôn ngữ chiếm ưu thế, giờ đây bạn có thể học tiếng Đức mà không cần phải qua trường lớp chính quy. Theo quan sát có phần chủ quan của tôi, hạn chế lớn nhất của người Việt khi học tiếng Đức chính là tính cầu toàn, mặc cảm tự ti hay tự tôn và tâm lý sính bằng cấp không chỉ riêng với việc học ngoại ngữ. Lý tưởng nhất là bạn có điều kiện ra nước ngoài học ngoại ngữ nhưng đó chỉ là yếu tố mang tính xúc tác và thúc đẩy quá trình tiếp thu kiến thức. Sự thật phũ phàng là ngoài một số ít người tốt nghiệp tiến sĩ hay thạc sĩ ở nước ngoài về còn giữ được phong độ ngoại ngữ, phần lớn đã không còn dành thời gian văn ôn võ luyện và có khi còn thua cả những người có bằng cấp trong nước…

Học tiếng Đức không khó nếu bạn đam mê ​

Học Tiếng Đức Ra Trường Làm Được Gì

Tiếng Đức được xem là một trong những ngôn ngữ thông dụng nhất trên thế giới. Việc sở hữu tiếng Đức tốt sẽ mang lại nhiều cơ hội việc làm và cải thiện thu nhập của bạn trong tương lai.

Sau khi Việt Nam hội nhập, thị trường lao động đòi hỏi nguồn nhân lực rành rẽ nhiều thứ tiếng. Ngoài tiếng Anh ra, bạn cần trang bị thêm ngoại ngữ thứ hai như tiếng Đức hay Pháp sẽ giúp ích rất nhiều cho con đường thành công của bạn sau này.

1. Nhu cầu du học

Hầu hết nhiều bạn tìm đến tiếng Đức với mong muốn du học. Tuy nhiên, nếu bạn nghĩ rằng học tiếng Đức chỉ để du học Đức thì đó là một sai lầm nghiêm trọng. Vì tiếng Đức được xem là ngôn ngữ phổ nhất châu Âu, và xếp thứ ba về độ phổ biến toàn cầu chỉ sau tiếng Anh và tiếng Hoa. Vì vậy, việc học tốt tiếng Đức còn giúp bạn chọn được nhiều con đường du học ở những quốc gia tiến tiến khác như Anh, Pháp chẳng hạn.

2. Cơ hội việc làm cao

Đó đều là những cơ hội việc làm hấp dẫn tại thị trường nội địa trong nước. Còn ở nước ngoài thì sao, đa phần những bạn du học sinh thành thạo tiếng Đức đều có thể thuận lợi vừa học vừa làm, bởi lẽ với thứ ngôn ngữ phổ biến như vậy bạn sẽ không quá khó khắn khi giao tiếp với người ngoại quốc. Đó là một số lý do khiến cho những du học sinh khi du học dù không đủ điều kiện vẫn có thế “sống sót” và làm giàu nơi đất khách quê người.

Tuy mỗi bạn sẽ có những mục đích học tiếng Đức khác nhau. Nhưng bạn có phải công nhận rằng tiếng Đức đã mang đến cho bạn biết bao lợi ích, có thể bạn sẽ không sử dụng nó nhiều, nhưng nó mãi là nguồn vốn liếng giúp bạn khám phá những chân trời mới, những cơ hội mới mà không phải ai cũng có thể nắm được.

Hãy vào Hallo mỗi ngày để học những bài học tiếng Đức hữu ích bằng cách bấm xem những chuyên mục bên dưới :

Học Tiếng Đức Online : chuyên mục này giúp bạn từ vựng, ngữ pháp, luyện nghe, luyện nói, viết chính tả tiếng đức

Kiểm Tra Trình Độ Tiếng Đức : chuyên mục này giúp bạn kiểm tra trình độ tiếng đức

Du Học Đức : chuyên mục chia sẻ những thông tin bạn cần biết trước khi đi du học tại nước Đức

Ngoài ra đối với giúp các bạn Khóa Học Tiếng Đức Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng đức chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Đức với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Hallo với chi phí ngang bằng với các trung tâm khác có giảng viên là người Việt. các bạn mới bắt đầu học mà chưa nghe được giáo viên bản xứ nói thì hãy các khóa học từ cơ bản cho người mới bắt đầu đến các khóa nâng cao dành cho ai có nhu cầu du học Đức. Hãy có sự lựa chọn tốt nhất cho mình. Đừng để mất tiền và thời gian của mình mà không mang lại hiệu quả trong việc học tiếng Đức. học lớp kết hợp giáo viên Việt và giáo viên Đức bắt đầu học tiếng Đức dễ dàng hơn vì có thêm sự trợ giảng của giáo viên Việt. Rất nhiều

Hotline: (+84)916070169 – (+84) 916 962 869 – (+84) 788779478

Văn phòng: 55/25 Trần Đình Xu, Phường Cầu Kho, Quận 1, Hồ Chí Minh

(*) Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên …

Học Tiếng Đức Để Làm Gì?, Dich Tieng Anh Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

Tiếng Đức hiện nay là tiếng mẹ đẻ của khoảng 120 triệu người trên thế giới. Nếu tính riêng châu Âu thì số người có tiếng mẹ đẻ là tiếng Đức chiếm phần lớn nhất. Thật vậy, tiếng Đức là ngôn ngữ chính thống ở Đức, Áo và Thụy Sĩ (17 trong 24 tỉnh). Ngoài ra người ta còn nói tiếng Đức ở các nước khác như Liechtenstein (nằm giữa Thụy Sĩ và Áo), Luxemburg (nằm giữa Pháp, Bỉ và Đức), nhiều vùng lớn ở Bắc Ý, Đông Bỉ và Đông Pháp. Cạnh đó còn phải kể các “ốc đảo” nói tiếng Đức rải rác ở Đông Âu và Hoa Kỳ, là những nơi mà nhiều thế kỷ trước dân Đức đến lập nghiệp và đến nay vẫn bảo tồn được tiếng mẹ đẻ. Do đó mà hiện nay tiếng Đức, bên cạnh tiếng Nga, cũng là ngôn ngữ giao lưu được sử dụng nhiều nhất ở châu Âu, vượt xa cả tiếng Anh.

Về văn hóa, tính chung mỗi năm có trên dưới 60 ngàn tựa sách mới được xuất bản bằng tiếng Đức, chiếm khoảng 18% tổng số toàn thế giới, chỉ sau tiếng Anh và tiếng Hoa (và tính ra nhiều hơn số tựa sách mới được xuất bản tại Mỹ đến cả 30%!). Việc biên soạn và đăng tải các công trình khoa học kỹ thuật bằng tiếng Đức cũng rất phổ biến, chỉ đứng sau tiếng Anh. Trong thương mại hay du lịch cũng vậy, nhất là từ khi Liên minh châu Âu (EU) mở rộng ra Trung và Đông Âu, vai trò của tiếng Đức ngày càng trở nên quan trọng hơn. Cộng vào đó, do có rất nhiều sinh viên từ các nước châu Phi, châu Á hay Trung Đông sang Đức du học mà tiếng Đức lại có dịp được phổ biến thêm trong những môi trường mới này. Ngay cả trên Internet, số lượng các trang bằng tiếng Đức chỉ đứng sau tiếng Anh, còn lại thì vượt xa các ngôn ngữ khác.

Hiện nay trên khắp thế giới ước tính có khoảng 16 triệu người đang học ngoại ngữ là tiếng Đức. Vì với tiếng Đức bạn không chỉ có thể tiếp cận được với một trong những nền văn hóa lớn của phương Tây mà còn tận dụng được nhiều cơ hội trong công việc làm ăn nữa.

Người Việt học tiếng Đức có khó không?

Trái với chính lối nghĩ của người Đức, học tiếng Đức không phải là chuyện khó lắm. Nếu bạn đã có một số vốn liếng ngoại ngữ Tây phương như tiếng Pháp hay tiếng Anh chẳng hạn thì việc học tiếng Đức có thể dễ dàng hơn đôi chút. Thí dụ như đã quen với chuyện các danh từ tiếng Pháp có giới tính (và do đó mà biến thể lúc dùng trong câu) thì khi gặp tiếng Đức sẽ bớt bị bỡ ngỡ. Ai thạo tiếng Anh thì sẽ nhận ra rất nhiều từ vựng tương đối quen thuộc trong tiếng Đức vì hai ngôn ngữ này có cùng nguồn gốc. Nếu bạn biết phát âm các âm trong tiếng Pháp thì sẽ dễ dàng phát âm phần lớn các âm trong tiếng Đức. Mặt khác, các từ tiếng Đức thường có khuynh hướng nhấn giọng những âm đầu giống như trong tiếng Anh. Và nếu có căn bản tiếng La Tinh thì học ngữ pháp tiếng Đức không có gì khó khăn nữa cả.

Nhưng đó chỉ là dễ dàng cho lúc đầu thôi. Theo kinh nghiệm và quan sát của riêng tôi, ngay cả người có tiếng mẹ đẻ là tiếng Pháp hay tiếng Anh không hẳn là sẽ học tiếng Đức nhanh hoặc giỏi hơn người Việt mình (người Pháp nói tiếng Đức hầu như lúc nào cũng có giọng Pháp rất buồn cười, người Anh thì chính vì sự gần gũi ngôn ngữ mà thường dùng từ hay thành ngữ sai, ngay cả trong các bản dịch của các nhà xuất bản lớn). Mặt khác, tuy cũng lâu đời như tiếng Anh nhưng cách viết tiếng Đức chỉ mới được chuẩn hóa thực sự từ thế kỷ 15-16, và mới đây họ lại vừa cải cách lại chính tả – mà chắc cũng chưa phải là lần cuối. Do đó mà cũng như chữ Quốc ngữ, tiếng Đức có vẻ “hợp lý” vì phần lớn viết sao đọc vậy và hầu như có thể “đánh vần” giống tiếng Việt mình vậy (không như tiếng Anh, viết một đàng đọc một nẻo!). Rất nhiều âm tiếng Đức giống như âm tiếng Việt: chẳng hạn ch trong một số trường hợp phát âm rất giống kh của tiếng Việt; âm h cũng vậy, không “câm” như trong tiếng Pháp, Ý.

Mẫu tự

Mẫu tự Đức gồm 30 chữ cái (Buchstabe) sau đây (bấm vào dấu trước mỗi chữ để nghe):

Đây chỉ là cách đọc các chữ cái để tạo cho bạn một khái niệm đầu tiên về âm tiếng Đức thôi. Phạm vi bài này không thể giới thiệu hết cách phát âm các nguyên âm (khi nào “ngắn”, khi nào “dài”), phụ âm (cũng có khi vầy khi khác), ngoài ra cũng như trong các thứ tiếng khác lại còn có những nguyên âm kép, phụ âm kép v.v. (và theo tôi quan niệm, khó ai có thể học ngôn ngữ chỉ qua bài vở, dù là có hay và đầy đủ cách mấy – ngoại trừ các cổ ngữ). Tuy vậy, các bạn đã có thể biết người Đức gọi tên các hiệu xe VW (viết tắt của Volkswagen) và BMW (Bayerische Motoren Werke) ra sao.

Đại từ nhân xưng (Personalpronomen)

Tương tự như các ngôn ngữ khác, đại từ nhân xưng trong tiếng Đức có thể chia ra là 3 ngôi (Person), và phân biệt số nhiều (Plural) hay số ít (Singular), giống cái (feminin), giống đực (maskulin) và trung tính (neutral):

Qua bảng đối chiếu trên chúng ta dễ thấy rằng tiếng Đức rất gần với tiếng Anh (vì thật ra tiếng Anh chính là một phương ngữ của tiếng Đức cổ, du nhập vào các đảo ở Anh rồi thời gian sau đó hòa trộn với tiếng Đan Mạch xưa mà thành).

Tuy vậy cũng có vài điểm khác biệt:

đại từ ngôi thứ 3 số ít es trong tiếng Đức tuy tương ứng với it của tiếng Anh, nhưng phải sử dụng đúng trong trường hợp thay thế cho một danh từ trung tính (neutral), cho dù danh từ đó có là đồ vật, khái niệm hay con người.

trong tiếng Đức không luôn luôn viết hoa như trong tiếng Anh, trừ khi đứng đầu câu hay dùng như danh từ (das Ich =cái tôi).

tiếng Đức lại còn có đ ại từ cho cách gọi trang trọng hay nghi thức là (lúc nào cũng viết hoa, cho dù ở giữa câu). Cách gọi Sie này tương tự như vous của tiếng Pháp, dùng gọi người đối diện (và dùng chung cho một người hay nhiều người, nam hay nữ không phân biệt). Nhưng (nhất là ai biết tiếng Pháp) phải để ý là về mặt ngữ pháp Sie là đại từ ngôi thứ 3 số nhiều (ở vài địa phương có khi người ta còn nói “trỏng”, gọi người đối diện bằng thou (số ít) và er, tức là ngôi thứ 3 số ít, tuy khá hiếm). Thật ra tiếng Anh cho đến khoảng 1600 (thời Shakespeare) vẫn còn lối gọi trang trọng ye (số nhiều), song song với dạng thân mật you mà sau này dần dần đẩy lùi hai dạng kia.

Thêm vào đó có vài điểm nên để ý l à

trong tiếng Đức ngôi thứ 3 số ít giống cái sie (=bà ta, cô ấy, v.v.) giống y như ngôi thứ 3 số nhiều (tuy khác nghĩa, khác cách chia động từ và khác cách biến thể, sẽ đề cập sau).

trong khi đó ngôi thứ 3 số nhiều sie (=họ, những thứ này, bọn ấy, v.v.) dùng chung cho cả giống cái, giống đực và trung tính (giống tiếng Anh điểm này, không phân biệt giới tính, nhưng khác với tiếng Pháp).

Và chắc hẳn là để người học đừng coi thường, cho là tiếng Đức quá dễ (!), ihr (=tụi bay, mấy cô, các anh v.v.) lại giống hệt nhưihr (=cho cô ấy, với bà ta, v.v., tương ứng với her trong tiếng Anh) đại từ nhân xưng ngôi thứ 3, số ít, giống cái ở thể Dativ, và cũng giống ihr (chẳng hạnihr Buch =quyển sách của cô ấy, của tụi nó v.v.) là tính từ sở hữu (Possessivadjektiv) tương ứng vớiở thể Nominativ hay Akkusativ!

Có vẻ rắc rối thật, nhưng đừng lo, về sau các bạn sẽ thấy thực ra tiếng Đức rất rõ ràng và khoa học, không dễ lộn đâu! Và nhờ đó mà diễn đạt trong tiếng Đức rất chính xác và lại uyển chuyển hơn hẳn tiếng Anh hay tiếng Pháp nữa.

Danh từ (Substantiv)

Như trên đã có nói sơ, danh từ tiếng Đức có một trong 3 giới tính (Genus): giống cái (Femininum), giống đực (Maskulinum) và trung tính (Neutrum), tương tự như tiếng La Tinh, tiếng Hy Lạp hay tiếng Nga (các ngôn ngữ Bắc Âu hay Hòa Lan còn phân biệt thêm một loại giới tính “chung” nữa!). Danh từ trong tiếng Đức lại có thể thay đổi tùy dạng số ít hay số nhiều (Numerus), và còn biến thể tùy theo công dụng trong câu (Kasus) nữa. Ba thứ này Genus, Numerus và Kasus kiểm soát và xác định hoàn toàn hình thái của các danh từ.

Biến thái ra sao đi nữa thì các danh từ tiếng Đức hầu như đều giữ đặc điểm là khi nào cũng viết hoa, không chỉ khi đứng đầu câu, và không chỉ khi là danh từ riêng. Nguyên tắc này cũng áp dụng cho các động từ hay tính từ khi được dùng như danh từ. Cũng như người ta hay nói “trên nguyên tắc”, ở đây cũng có vài ngoại lệ, thí dụ như:

Thông thường danh từ có mạo từ (Artikel) đi cùng. Ở đây chúng ta chỉ làm quen với các mạo từ xác định như (giống đực), (giống cái), das (trung tính) và các mạo từ bất định tương ứng :

là mạo từ số nhiều, dùng chung cho cả 3 giới tính, còn (một vài/some/quelques), (nhiều/several/plusieurs), viele (nhiều/many/beaucoup) là một vài từ chỉ số nhiều bất định thông dụng, danh từ đi cùng phải thành số nhiều.

Cũng có khi danh từ chỉ đứng một mình mà không dùng đến mạo từ như:

Frankreich hat eine größere Fläche als Deutschland. (Pháp có diện tích lớn hơn Đức.)

Frankreich và Deutschland đều cùng là danh từ (riêng) trung tính. Nhưng không phải lúc nào tên một quốc gia cũng trung tính, và không dùng mạo từ:

Die Schweiz hat eine viel kleinere Fläche als Frankreich. (Thụy Sĩ có diện tích nhỏ hơn Đức nhiều.)

và ngược lại trong trường hợp sau đây người ta lại nói

Das ist das schöne Frankreich! (Đây là nước Pháp xinh đẹp!)

có sử dụng mạo từ.

Theo tôi nhận thấy, giới tính của danh từ trong tiếng Đức tốt nhất là phải học thuộc lòng:

cũng khó suy từ tiếng Pháp chẳng hạn, nếu bạn đã biết tiếng Pháp: – la table – cái bàn, – la douzaine – một chục

thật ra cũng có một số quy tắc hoặc mẹo để nhớ giới tính của vài loại danh từ, nhưng thường thì lúc nào cũng phải học thuộc lòng thêm những ngoại lệ của các quy tắc đó, tính ra lại tốn công nhiều hơn! (Tuy vậy tôi cũng sẽ nêu ở phần dưới một vài quy tắc đáng tin cậy cho các bạn tham khảo.)

Và đã bỏ công học thì nên học thuộc lòng luôn dạng số nhiều của các danh từ nữa, vì phần lớn chúng cũng không theo quy luật nào nhất định (xem các thí dụ trong bảng ở trên).

Chắc các bạn tự hỏi tại sao giới tính các từ trong tiếng Đức (và nhiều thứ tiếng khác) phiền phức như vậy mà không bị đào thải như trong tiếng Anh cho dễ học? Để trả lời câu hỏi đó, chúng ta xem thí dụ này:

Das Glas fiel auf die Schale, aber es zerbrach nicht! (Cái ly rớt lên cái tô, nhưng nó không bể!)

The glass fell onto the bowl, but it did not break!

và người đọc người nghe cũng mắc phải nghi vấn như trường hợp tiếng Việt. Nếu muốn thể hiện đúng ý thì không thể diễn đạt ngắn gọn được như trong tiếng Đức mà phải nói rườm rà hơn, chẳng hạn:

The glass fell onto the bowl, but the glass did not break! (Cái ly rớt lên cái tô, nhưng cái ly không bể!)

Bạn đang đọc nội dung bài viết Học Tiếng Đức Để Làm Gì trên website Techcombanktower.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!